Lista dos times de futebol amador e praia da Baixada Santista
 
 
Wolverine santista  
40ª Copa São Paulo  
Peneira de vôlei na Vila  
Peixe contrata Luizinho  
Domingos renova com o SFC  
Ver todas as notícias  
 
Dr. Cid Penha
Treinador Profissional
 

Dr. Marcelus Augustus
10 anos da Lei Pelé

Pepe

José Macia Pepe
Bombas de alegria

 

 
Sandra Motta Sandra Motta
Dito e Feito
 
Raphael Cavaco Raphael Cavaco
Cornetadas....
 
Ednilson Valia

Ednilson Valia
SPFC especula técnico

 
Luiz Umbuzeiro Luiz Umbuzeiro
Emagrecimento
 
 
 
Ver todos os colunistas
  Sandra Motta Dito e Feito

Sandra Motta

Jornalista, Bacharel em Direito e web designer responsável pelo site



contato: sandra@giginarede.com.br

  Dublar ou não dublar
 
Arquivos

Rui Barbosa
Pílula dia seguinte
Fuja da rotina
Arte com giz
Viagra feminino
Celebridades sem maquiagem
Pílula da boa forma
Net x obesidade
Peixe médico
Condominios
Dublagem brasileira
Contra o stress
O cheiro e o humor
Apresentação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

House

Não sei quanto a vocês, mas eu, particularmente, detesto filmes dublados. Sou fã de carteirinha de algumas séries televisivas como House, Desperate Housewives, Brothers and Sisters, Nip Tuck entre outras, e sempre fico na expectativa pelas novas temporadas.

A dublagem é uma arte, tanto que só atores podem exercer a profissão, de onde se concluí que nem todo ator sabe dublar. Me parece que ainda é um campo pouco explorado no Brasil, e pelas minhas pesquisas existe falta de dubladores para um mercado em expansão. Mas se isso é verdade, será que eles estão investindo nesta área, ou existe alguma coisa que desconhecemos ?

Minhas suspeitas sobre o amadorismo que impera neste ramo foram confirmadas pela recente declaração da Patrícia Scalvi, dubladora e diretora de dublagem, famosa pela voz da personagem Elvira no filme "Elvira, a Rainha das Trevas", que denunciou a existência de DRTs comprados (registro profissional de ator, obrigatório para fazer dublagem) e da má fé de empresários do ramo, que chegam a pagar o valor de R$ 1,00 por vinte segundos de dublagem.
Patrícia Scalvi fez duras críticas ao amadorismo na dublagem, classificando como 'salafrários' aqueles que cobram um preço abaixo do normal para conseguir trabalho.

Recentemente, o canal Fox presenteou os assinantes com a exibição de suas séries totalmente dubladas e a gritaria foi geral entre os "sériemaníacos". Também não é pra menos: a qualidade do som é sofrível e a dublagem nem se fala.

Uma falta de respeito com os assinantes que pagam uma quantia exorbitante para assistir uma programação diferenciada e são obrigados a engolir goela abaixo dublagens de qualidade duvidosa.
Assistir uma série como "24 Horas" dublada é dose pra elefante, Nip Tuck dublado é intragável, e assim vai. Os filmes ficam descaracterizados, sem originalidade.

Quer saber? É nosso dever exigir junto às emissoras e produtoras que contratem dubladores profissionais. E quem quiser assistir filmes e séries dubladas que sintonizem os canais da TV aberta.

Eu resolvi, para minha tristeza, não assistir minhas séries favoritas dubladas. Se cada um fizer a sua parte, juntos faremos a diferença.

 

 
www.giginarede.com.br - Todos os direitos reservados © 2008